胡彦斌 《红颜》 (Maiden)

By Xah Lee. Date: . Last updated: .
胡彥斌 紅顏
剑煮酒无味
饮一杯为谁

你为我送别
胭脂香味
能爱不能给

天有多长
地有多远
你是英雄就注定无泪无悔

这笑有多危险 是穿肠毒药
这泪有多么美 只有你知道
这心没有你活着可笑

这一世英名我不要
只求换来红颜一笑

这一去如果还能轮回
我愿意来生做牛马
也要与你天涯相随
my sword is not wine
to whom do i drink for

you farewell for me
scent of a woman
is love but no substance

how big is the world
how far is the road ahead
you are a hero therefore no regrets nor tears

how dangerous is a smile; it's poison
how beautiful is my tears; only you know
without you; life is a farce

this everlasting fame i do not want
only a girl's smile

if rebirth returns me after this
if a burdened-ox is my next life
i would, if i can be with you

Note: the song title 红颜, literally red-cheeks, means girls or beautiful women. The 轮回 here refers to reincarnation. In the buddist's concept of rebirth, if a person in this life has bad karma (evil mind), he will be reborn in next life into a lower life form, often a burden-bearing brute. (牛马 = literally “bulls and horses”)

This song is a typical theme song for Chinese TV melodrama of the Wuxia (martial hero) genra.

ads

best wireless headphones

noise canceling headphone

unlocked phone

Songs and Humanity

  1. Piano
  2. Mating Heat
  3. Female Wail
  4. Tell Tale
  5. Rick+Morty
  6. Blood-line Howls
  7. Dance Frenzy
  8. Exotic
  9. Prince
  10. 歌观人
  11. 鄧麗君
  12. 王菲 Faye
  13. Wartime Shanghai
  14. Misc
  15. Xah Music Blog