《摇啊摇, 摇到外婆桥》 (Grandma's Bridge)

By Xah Lee. Date: . Last updated: .

摇啊摇, 摇到外婆桥 (Grandma's Bridge) is a Chinese Nursery Rhyme.

Shanghai Triad, Grandmas Bridge
摇啊摇到外婆桥,
外婆夸我好宝宝,
又会哭又会笑,
两只黄狗会抬轿。

摇啊摇到外婆桥,
桥上喜鹊喳喳叫,
红胡子花棉袄,
外婆送我上花轿。
poling the skiff to Waipo Bridge
Granny says i'm such a little jewel.
Crying sometimes but laughing ohters
Two yellow-haired dogs carry my little chair

Poling, poling, up to Waipo Bridge
The magpies chirrup up on hte bridge
A pair of red trousers, a cotton tunic
Granny sends me off to Waipo Bridge
rock to grandma bridge
摇啊摇,摇啊摇,
摇到外婆桥,
外婆夸我好宝宝,
又会哭又会笑,
一只馒头一块糕。
Row-a-row, row-a-row.
To Grandma's Bridge our boat will go.
Grandma says, good baby,
Crying sometimes but laughing ohters,
Grandma gives a cake to me.

Songs and Humanity